Quel est ce cri lugubre, perçant, répété au loin par les échos de la montagne? De quelle poitrine haletante s'échappe-t-il ou de quelle profondeur mystérieuse s'élève-t-il menaçant? Les vents l'apportent-ils sur leurs ailes humides ou bien des monstres invisibles, cachés dans les noirs abîmes, le jettent-ils vers les airs pour effrayer hommes et animaux ?
Les bergers ont entendu le mot sinistre et tous leurs membres ont tremblé. Vite ils ont mis en sûreté leurs personnes et leurs troupeaux. Les uns ont confié leur salut à une fuite précipitée, d'autres se sont blottis dans un coin du chalet, ils ont appelé les vaches et celles-ci les ont suivis. Quelques-unes cependant, moins dociles à la voix de l'armailli ou plus lentes à gravir les monts, sont demeurées en arrière demain elles seront languissantes et ne donneront qu'un lait corrompu.
Mais quel est ce berger audacieux qui ne craint point son redoutable ennemi! La terrible parole a retenti à ses oreilles, et, restant immobile, il l'a chantée lui-même sur un ton de provocation. Imprudent! Comment lutter contre un adversaire qu'on ne voit point, contre un esprit revenant de l'autre monde, contre un fantôme vivant dans les sombres régions d'outre-tombe ? Mais déjà il a reçu son châtiment maniée par un bras vigoureux, mais que nul regard humain n'apercevait, soudain une crosse de fusil s'est abattue sur ses reins. Alors tout son être fut agité par la peur et tout son corps a gardé la trace des coups.
Une fois encore, d'où sort ce cri sépulcral de désolant augure? Qui donc paraît siffler les ombres de quelques chiens infernaux? Un jour, le secret a été découvert, car des pâtres du voisinage, guidés par une sorcière, ont pu surprendre ces autres accents plaintifs: Criminel, j'ai chassé autrefois dans ces domaines quand la cloche de l'église m'invitait à la messe, et maintenant, pour ma punition, je chasse et longtemps, longtemps, je chasserai sans pouvoir ni m'arrêter ni me reposer!
Ainsi avait parlé l'étrange Nemrod, puis des meutes enragées poussèrent d'affreux gémissements et vingt échos redirent jusque dans la plaine ces aboyements douloureux et tous les animaux furent comme secoués par une force irrésistible et sentirent leur sang se glacer dans leurs veines, et les oiseaux ont volé haut vers les cieux, les lièvres ont disparu dans leurs tannières et les chamois ont escaladé en quelques bonds les rocs les plus abrupts.
Deux siècles ont entendu ce cri, dix générations ont déposé en faveur du fait le même témoignage. Aujourd'hui le calme est rétabli, le silence est parfait dans cette gîte, les chasseurs osent s'y aventurer. Leur ancêtre a-t-il fini sa pénitence ou bien le courroux divin n'est-il apaisé que pour un instant? Nul ne le sait. Ce qui est à désirer, c'est que nul vivant ne marche sur les traces de cet infortuné de peur d'être châtié comme lui après le trépas. Malheur, trois fois malheur au mauvais chrétien qui, oublieux des offices du dimanche, s'en irait poursuivre le gibier dans ce même pâturage: il s'exposerait à entendre de nouveau et à devoir répéter ensuite du fond de sa tombe le même cri lamentable:


